Second competition of 2020 for translating and publishing Latvian Literature abroad concluded

Search    

2020, July 20

Second competition of 2020 for translating and publishing Latvian Literature abroad concluded

attachment file


On July 16th, the Commission of experts gathered and assessed 42 applications from foreign publishers and 32 applications from translators for publishing literary works of Latvian authors abroad. This competition was financed by the Ministry of Culture of the Republic of Latvia and supported projects in different languages. The Commission was composed of five experts: literary scholar and editor Sigita Kušnere, project manager of International Writers and Translators’ House Ieva Balode, translator Dace Meiere and literary scholars Jānis Ozoliņš and Ojārs Lāms.

In total, 23 project proposals from foreign publishers and 23 proposals from translators were awarded. Please see the list of supported projects below. Together experts decided to support foreign publishers with amount of 45 000 EUR and translators with amount of  51 536 EUR.

Next contest will be announced on February, 2021.

RESULTS FOR PUBLISHERS:

Nr. Author Literary Work Language Publisher Support from the Latvian Literature platform
1. Māra Zālīte Pieci pirksti / Five Fingers Hungarian Magyar Napló Kiadó Kft 2000
2. Ligija Purinaša, Oskars Orlovs, Ingrīda Tārauda Dzejas krājums / Poetry collection English Francis Boutle Publishers 1500
3. Semjon Khanin Dzejas izlase / Poetry selection Ukrainian Krok Company 1500
4. Lauris Gundars Sveiks, Vali! / Hello Whale! Korean Mirae Media and Books 2000
5. Andrejs Upītis Zelts / Gold English Vagabond Voices 3000
6. Rvīns Varde Kas te notiek / What's Goin' on There Estonian Mina Ise 1000
7. Laima Kota Istaba / Room Lithanian Aukso žuvys 2500
8. Nora Ikstena Mātes piens / Soviet Milk Faroese Sprotin 1500
9. Inese Zandere Puika ar suni / The Boy With a Dog Lithuanian Aukso žuvys 500
10. Frida Michelsone, David Silberman Es izdzīvoju Rumbulā / I've Survived in Rumbula German Europäische Verlagsanstalt 3000
11. Anete Melece Kiosks / The Kiosk Mongolian Nepko kids 1500
12. Anete Melece Kiosks / The Kiosk Croatian Ibis grafika d.o.o. 1500
13. Osvalds Zebris Gaiļu kalna ēnā / In the Shadow of Rooster Hill Croatian Sandorf Publishing 2000
14. Zigmunds Skujiņš Miesas krāsas domino / Flesh-Coloured Dominoes Arabic Sefsafa Publishing House 2000
15. Andrejs Pumpurs Lāčplēsis / Bearslayer Hungarian Nap Kiado 2000
16. Inga Ābele Paisums / High Tide German Kommode Verlag 3000
17. Zane Zusta Ucipuci domā ārpus kastes / Ucipuci Thinks Outside the Box Macedonian Antolog Books 2500
18. Māra Viška, Uldis Daugaviņš, Mārtiņš Sirmais Baltais lācis / White Bear's Cooking Adventures Chinese Kanghao International Co. 2500
19. Jānis Joņevs Jelgava 94 / Doom 94 Spanish Abismos editorial 3000
20. Semjon Khanin Peldus / Afloat Hungarian Kalligram Kiado 1500
21. Madara Gruntmane Dzejas izlase / Poetry selection Turkish Mavi Delta Yayinyari 1500
22. Inese Zandere "Zirgā" Zirgā / In Wich The Horse Walks On The Piano Arabic Thaquafa Publishing & Distribution 2000
23. Semjon Khanin No ne tem / But Not With It Polish Biuro Literackie 1500

RESULTS FOR TRANSLATORS:

Nr. Author Literary Work Language Translator Publishing House
1. Sandra Kalniete Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos / With Dancing Shoes in Siberian Snows Hungarian Bela Javorszky Magyar Naplo
2. Imants Ziedonis Krāsainās pasakas / Coloured Tales Chinese Agita Baltgalve San Quin
3. Zigmunds Skujiņš Miesas krāsas domino / Flesh-Coloured Dominoes Finnish Annika Suna Fabriikki Kustannus
4. Nora Ikstena, Aivars Vilipsons Suņa dzīve / Dog Life Italian Margherita Carbonaro Sinnos
5. Andrejs Pumpurs Lāčplēsis / Bearslayer Hungarian Janos Pusztay Nap Kiado
6. Nora Ikstena Mātes piens / Soviet Milk Faroese Jakup iSkemmuni Sprotin
7. Regīna Ezera Aka / The Well English Žanete Vēvere-Pasqualini Peter Owen Press
8. Vladis Spāre Tu nevari dabūt visu, ko gribi / You Can't Get All You Want Lithuanian Jurģis Banevičus Vaga
9. Rvīns Varde Kas te notiek? / What's Goin' on There? Estonian Ilze Tālberga Mina ise
10. Nora Ikstena Mātes piens / Soviet Milk Norwegian Snorre Karkkonen Svensson Aschehoug
11. Regīna Ezera Cilvēkam vajag suni / Man needs Dog Italian Margherita Carbonaro Iperborea
12. Semjon Khanin Bet ne ar to / But not with it Polish Zadura Bohdan Biuro Literackie
13. Semjon Khanin Bet ne ar to / But not with it German Anja Utler Edition Korrespondenzen
14. Frida Michelsone, David Silberman Es izdzīvoju Rumbulā / I've Survived in Rumbula German Matthias Knoll Europäische Verlagsanstalt
15. Jānis Joņevs Jelgava 94 / Doom 94 Spanish Ana Karenina O. Contreras Abismos Editorial
16. Zane Zusta Uci puci domā ārpus kastes / Ucipuci Thinks Outside the Box Macedonian Kristina Velevska Antolog
17. Osvalds Zebris Gaiļu kalna ēnā / In the Shadow of Rooster Hill Croatian Santa Domijana Zviedre Sandorf Publishing
18. Zane Zusta, Diāna Zande Tarakāni manā galvā / Cockroaches in my Head Estonian Ilze Tālberga Helios Kirjastus
19. Zane Zusta Uci puci meklē mājas / Ucipuci Is Looking for Home Polish Daniel Lubinski Adamada
20. Rvīns Varde Kas te notiek? / What's Goin' on There? Polish Daniel Lubinski Marpress
21. Haralds Matulis Vidusšķiras problēmas / Middle Class Problems Polish Daniel Lubinski Marpress
22. Madara Gruntmane Dzejas izlase / Poetry selection Turkish Efe Duyan Yitikülke Publishing House
23. Semjon Khanin Dzejas izlase / Poetry selection Ukrainian Borys Shchavurskyi Publishing House Krok