Arvis Viguls (1987) is a poet, literary critic, and translator. He works with English, Spanish, Russian, and Serbo-Croatian languages, and has translated works of such distinguished, and challenging authors as J. Brodsky, F.G. Lorca, W. Whitman, W.B. Yeats, etc. Arvis Viguls is the author of well received poetry collections - The Room (Riga, Satori, 2009), 5:00 (2012), The Book (Riga, Orbita, 2018). His poems have been published in anthologies and literary magazines in English, German, Russian, and other languages. He has worked as the host of the literature segment for NABA radio. He lives and writes in Riga. Arvis Viguls is also praised among readers and his fellow writers as a diligent professional, and a precise and accurate critic, editor and reviewer. He often participates in literary festivals, readings, and international poetry events.
Grāmata [The Book]. Riga: Orbita, 2018.
5:00. Riga: Mansards, 2012.
Istaba [Room]. Riga: 1/4 Satori, 2009.
Prose excerpt // Online magazine Satori, 2020 [LV]
Selected poems // Online literary magazine Apofenie, 2019 [EN]
About The Book // Internet magazine Punctum, 2018 [LV]
A poem by Arvis Viguls // Lyrikline.org - poets reading their work. [EN, LV, DE]
Arvis Viguls // Literature Across Frontiers [EN]
Reviews
Mārtiņš Laizāns, Laiks viņu sagraizījis, review of The Book // Ubi Sunt University of Latvia, 2019 [LV]
Ugo Bongartz, review of Die Handschrift einer Nadel // Lettische Presseschau, 2019 [DE]
Raimonds Ķirķis, review of The Book // Online magazine Punctum, 2018 [LV]
2019, the Ojārs Vācietis Literary Award for The Book
2019, nominated for the Annual Latvian Literature Award for The Book
2012, Anna Dagda Foundation Award for 5:00
2009, the Annual Latvian Literature Award as the Best Debut for Room
2009, Poetry Days Award for Room

Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14
Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14 (Arvja Vigula dzeja dzejas, kritikas un tulkojumu žurnālā "Mantis")

Title
: Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14Title*
: Arvja Vigula dzeja dzejas, kritikas un tulkojumu žurnālā "Mantis"Authors
:Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Mantis, United States
Pages
:315
Year
:2016
Copyrights
:Arvis Viguls
Synopsis
:Arvis Viguls poetry in English included in a literary journal.

The Emma Press Anthology Of Love
The Emma Press Anthology Of Love (Dzejoļu par mīlestību antoloģija)

Title
: The Emma Press Anthology Of LoveTitle*
: Dzejoļu par mīlestību antoloģijaAuthors
:Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:The Emma Press, UK
Pages
:118
Year
:2018
Copyrights
:The author;
Synopsis
:Arvis Viguls poem included in the anthology of poems about love, selected and edited by Emma Wright and Rachel Piercey.

La caligrafía de la aguja
La caligrafía de la aguja (Dzejas izlase)

Title
: La caligrafía de la agujaTitle*
: Dzejas izlaseAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:Spanish
Publisher
:Valparaíso Ediciones, Spain
Pages
:105
Year
:2017
Copyrights
:The author, the translator;
Synopsis
:Poetry collection of Latvian poet Arvis Viguls translated insto Spanish.

Die Handschrift einer Nadel
Die Handschrift einer Nadel (Adatas rokraksts)

Title
: Die Handschrift einer NadelTitle*
: Adatas rokrakstsAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:German
Publisher
:Parasitenpresse, Germany
Pages
:86
Year
:2019
Copyrights
:Parasitenpresse

They
They (Viņi)

Title
: TheyTitle*
: ViņiAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:English
Publisher
:Valley Press, United Kingdom
Pages
:80
Year
:2019
Copyrights
:The author, the translator
Synopsis
:Collection of poems

Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije
Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije (Latvijas dzejas antoloģija)

Title
: Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezijeTitle*
: Latvijas dzejas antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , , , ,Translated by
: , , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:Slovenian
Publisher
:Vilenica, Slovenia
Pages
:150
Year
:2016
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Anthology in Slovenian of contemporary Latvian poetry.

Kaip visuomet
Kaip visuomet (Pavasaris būs)

Title
: Kaip visuometTitle*
: Pavasaris būsAuthors
: , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Lithuanian
Publisher
:Lithuanian Union of Writers, Lithuania
Pages
:208
Year
:2012
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Selected poetry of contemporary Latvian authors in Lithuanian.

New Baltic Poetry
New Baltic Poetry (Dzeja no Baltijas)

Title
: New Baltic PoetryTitle*
: Dzeja no BaltijasAuthors
: , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Parthian, United Kingdom
Pages
:215
Year
:2018
Copyrights
:The contributors, the translators
Synopsis
:This anthology is a vibrant expression of new work, ranging from the familiar to the startling, the lirical to the experimental.

Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017
Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017 (Mūsdienu latviešu dzejnieki Velsas literārajā žurnālā)

Title
: Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017Title*
: Mūsdienu latviešu dzejnieki Velsas literārajā žurnālāAuthors
: , , , , , , ,Translated by
: , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Poetry wales, United Kingdom
Pages
:96
Year
:2017
Copyrights
:The contributors
Synopsis
:Poetry translations of poets that participated in poetry translation workshops in Riga and in Wales.

Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas
Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas (Grand Tour. Travel through the young poetry of Europe)

Title
: Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik EuropasTitle*
: Grand Tour. Travel through the young poetry of EuropeAuthors
: , , , , , , , , ,Translated by
: , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:German
Publisher
:Carl Hanser Verlag, Germany
Pages
:584
Year
:2019
Copyrights
:The publisher
Synopsis
:Travel through the young poetry of Europe

Anthology of Young Latvian Poets
Anthology of Young Latvian Poets (Jauno latviešu dzejnieku antoloģija)

Title
: Anthology of Young Latvian PoetsTitle*
: Jauno latviešu dzejnieku antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Greek
Publisher
:Vakxikon, Greece
Pages
:154
Year
:2019
Copyrights
:The publisher, the translator
Synopsis
:Anthology of young Latvian poets

Jos unohdat oman nimesi
Jos unohdat oman nimesi (Ja aizmirsti savu vārdu)

Title
: Jos unohdat oman nimesiTitle*
: Ja aizmirsti savu vārduAuthors
: , , , , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Finnish
Publisher
:Palladium Kirjat, Finland
Pages
:143
Year
:2020
Copyrights
:The publisher, the translator, the authors
Synopsis
:Anthology of 15 contemporary Latvian poets