Arvis Viguls (1987) is a poet, literary critic, and translator. He works with English, Spanish, Russian, and Serbo-Croatian languages, and has translated works of such distinguished, and challenging authors as J. Brodsky, F.G. Lorca, W. Whitman, W.B. Yeats, etc. Arvis Viguls is the author of well received poetry collections - The Room (Riga, Satori, 2009), 5:00 (2012), The Book (Riga, Orbita, 2018). His poems have been published in anthologies and literary magazines in English, German, Russian, and other languages. He has worked as the host of the literature segment for NABA radio. He lives and writes in Riga. Arvis Viguls is also praised among readers and his fellow writers as a diligent professional, and a precise and accurate critic, editor and reviewer. He often participates in literary festivals, readings, and international poetry events.
Short stories
Fermi paradokss [Fermi Paradox]. Riga: Orbīta, 2024.
Poetry
Blusu cirks [Flea Circus]. Riga: Neputns, 2021.
Grāmata [The Book]. Riga: Orbita, 2018.
5:00. Riga: Mansards, 2012.
Istaba [The Room]. Riga: 1/4 Satori, 2009.
Books to fall for
Agnieszka Smarzewska. Predilection for absurdity, aversion to pathos. Interview with Piotr Ruciński, translator of Arvis Viguls' volume "Flea Circus" // Europejski Poeta Wolnosci, December 2023 [PL]
Lettisches Literaturfilmfestival Berlin: In Riga, um Riga und um Riga herum // Tagesspiegel, May 2023 [DE]
Don't look the Latvian in the eye. Ball of introverts. Anthology of new Latvian poetry // Sirp, January, 2023 [EE]
Latvian Literature at Frankfurt: When Introversion is a Bold Choice // Publishing Perspectives, October, 2022 [EN]
About Flea Circus // Online magazine Satori, 2021 [LV]
Prose excerpt // Online magazine Satori, 2020 [LV]
Selected poems // Online literary magazine Apofenie, 2019 [EN]
About The Book // Internet magazine Punctum, 2018 [LV]
A poem by Arvis Viguls // Lyrikline.org - poets reading their work. [EN, LV, DE]
Arvis Viguls // Literature Across Frontiers [EN]
Sabine Walther. Recommended book: Young poetry from Latvia // sabinewalther-bücher.de,
October 2022 [GER]
Mārtiņš Laizāns, Laiks viņu sagraizījis, review of The Book // Ubi Sunt University of Latvia, 2019 [LV]
Ugo Bongartz, review of Die Handschrift einer Nadel // Lettische Presseschau, 2019 [DE]
Raimonds Ķirķis, review of The Book // Online magazine Punctum, 2018 [LV]
2022, nominated for the Annual Latvian Literature Award for translation of Arkady Dragomoshchenko's "Elegy"
2021, the Dzintars Sodums Prize for translation of "Trout Fishing in America" written by Richard Brautigan
2019, the Ojārs Vācietis Literary Award for The Book
2019, nominated for the Annual Latvian Literature Award for The Book
2012, Anna Dagda Foundation Award for 5:00
2009, the Annual Latvian Literature Award as the Best Debut for Room
2009, Poetry Days Award for Room
Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14
Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14 (Arvja Vigula dzeja dzejas, kritikas un tulkojumu žurnālā "Mantis")
Title
: Arvis Viguls poetry in Mantis. A Journal for Poetry, Criticisms & Translation. Issue 14Title*
: Arvja Vigula dzeja dzejas, kritikas un tulkojumu žurnālā "Mantis"Authors
:Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Mantis, United States
Pages
:315
Year
:2016
Copyrights
:Arvis Viguls
Synopsis
:Arvis Viguls poetry in English included in a literary journal.
The Emma Press Anthology Of Love
The Emma Press Anthology Of Love (Dzejoļu par mīlestību antoloģija)
Title
: The Emma Press Anthology Of LoveTitle*
: Dzejoļu par mīlestību antoloģijaAuthors
:Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:The Emma Press, UK
Pages
:118
Year
:2018
Copyrights
:The author;
Synopsis
:Arvis Viguls poem included in the anthology of poems about love, selected and edited by Emma Wright and Rachel Piercey.
La caligrafía de la aguja
La caligrafía de la aguja (Dzejas izlase)
Title
: La caligrafía de la agujaTitle*
: Dzejas izlaseAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:Spanish
Publisher
:Valparaíso Ediciones, Spain
Pages
:105
Year
:2017
Copyrights
:The author, the translator;
Synopsis
:Poetry collection of Latvian poet Arvis Viguls translated insto Spanish.
Die Handschrift einer Nadel
Die Handschrift einer Nadel (Adatas rokraksts)
Title
: Die Handschrift einer NadelTitle*
: Adatas rokrakstsAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:German
Publisher
:Parasitenpresse, Germany
Pages
:86
Year
:2019
Copyrights
:Parasitenpresse
They
They (Viņi)
Title
: TheyTitle*
: ViņiAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:English
Publisher
:Valley Press, United Kingdom
Pages
:80
Year
:2019
Copyrights
:The author, the translator
Synopsis
:Collection of poems
Rukopis igle
Rukopis igle (Adatas rokraksts)
Title
: Rukopis igleTitle*
: Adatas rokrakstsAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:Croatian
Publisher
:SKUD "Ivan Goran Kovačić"
Pages
:70
Year
:2018
Copyrights
:author
Synopsis
:Poetry collection in Croatian of Latvian poet Arvis Vigulis.
Pchli cyrk. Poezja 2017-2020
Pchli cyrk. Poezja 2017-2020 (Blusu cirks)
Title
: Pchli cyrk. Poezja 2017-2020Title*
: Blusu cirksAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:Polish
Publisher
:Instytut Kultury Miejskiej
Pages
:204
Year
:2024
Copyrights
:The author
Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije
Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije (Latvijas dzejas antoloģija)
Title
: Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezijeTitle*
: Latvijas dzejas antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , , , ,Translated by
: , , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:Slovenian
Publisher
:Vilenica, Slovenia
Pages
:150
Year
:2016
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Anthology in Slovenian of contemporary Latvian poetry.
Kaip visuomet
Kaip visuomet (Pavasaris būs)
Title
: Kaip visuometTitle*
: Pavasaris būsAuthors
: , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Lithuanian
Publisher
:Lithuanian Union of Writers, Lithuania
Pages
:208
Year
:2012
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Selected poetry of contemporary Latvian authors in Lithuanian.
New Baltic Poetry
New Baltic Poetry (Dzeja no Baltijas)
Title
: New Baltic PoetryTitle*
: Dzeja no BaltijasAuthors
: , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Parthian, United Kingdom
Pages
:215
Year
:2018
Copyrights
:The contributors, the translators
Synopsis
:This anthology is a vibrant expression of new work, ranging from the familiar to the startling, the lirical to the experimental.
Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017
Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017 (Mūsdienu latviešu dzejnieki Velsas literārajā žurnālā)
Title
: Poetry Wales. Latvia via Wales: contemporary Latvian poets in translation. No.2, 2017Title*
: Mūsdienu latviešu dzejnieki Velsas literārajā žurnālāAuthors
: , , , , , , ,Translated by
: , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Poetry wales, United Kingdom
Pages
:96
Year
:2017
Copyrights
:The contributors
Synopsis
:Poetry translations of poets that participated in poetry translation workshops in Riga and in Wales.
Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas
Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas (Grand Tour. Travel through the young poetry of Europe)
Title
: Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik EuropasTitle*
: Grand Tour. Travel through the young poetry of EuropeAuthors
: , , , , , , , , ,Translated by
: , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:German
Publisher
:Carl Hanser Verlag, Germany
Pages
:584
Year
:2019
Copyrights
:The publisher
Synopsis
:Travel through the young poetry of Europe
Ανθολογία νέων Λετονών ποιητών
Ανθολογία νέων Λετονών ποιητών (Jauno latviešu dzejnieku antoloģija)
Title
: Ανθολογία νέων Λετονών ποιητώνTitle*
: Jauno latviešu dzejnieku antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Greek
Publisher
:Vakxikon, Greece
Pages
:154
Year
:2019
Copyrights
:The publisher, the translator
Synopsis
:Anthology of young Latvian poets
Jos unohdat oman nimesi
Jos unohdat oman nimesi (Ja aizmirsti savu vārdu)
Title
: Jos unohdat oman nimesiTitle*
: Ja aizmirsti savu vārduAuthors
: , , , , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Finnish
Publisher
:Palladium Kirjat, Finland
Pages
:143
Year
:2020
Copyrights
:The publisher, the translator, the authors
Synopsis
:Anthology of 15 contemporary Latvian poets
Introvertide ball. Läti uue luule antoloogia
Introvertide ball. Läti uue luule antoloogia (Dzejas antoloģija)
Title
: Introvertide ball. Läti uue luule antoloogiaTitle*
: Dzejas antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Estonian
Publisher
:Hea Lugu
Pages
:Year
:2022
Copyrights
:the author
Synopsis
:Anthology of Latvian poetry
Viisi miestä veneessä
Viisi miestä veneessä (Dzejas antoloģija)
Title
: Viisi miestä veneessäTitle*
: Dzejas antoloģijaAuthors
: , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Finnish
Publisher
:Paperiporo
Pages
:224
Year
:2023
Copyrights
:The authors
Alfabeedi sünnimaa
Alfabeedi sünnimaa (Alfabēta dzimtene: latviešu konceptuālistu dzejas izlase)
Title
: Alfabeedi sünnimaaTitle*
: Alfabēta dzimtene: latviešu konceptuālistu dzejas izlaseAuthors
: , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:Estonian
Publisher
:;paranoia, Mina Ise
Pages
:144
Year
:2024
Copyrights
:The authors