Edvards Kuks (1997) is a poet, poetry translator and musician. He studied social anthropology and Hebrew language in London. His poems are published in online culture magazines Satori and Punctum, as well as in literary printed magazine Domuzīme. Edvards Kuks is one of the poets whose poems are featured in the young poet anthology “Kā pārvarēt niezi galvaskausā” [How to Overcome Itch in The Skull] published by Valters Dakša, compiled by Artis Ostups in 2018. At the moment Edvards is translating contemporary American poetry.
Vadi [Wires]. Riga: Neputns, 2021.
Kā pārvarēt niezi galvaskausā? [How to Overcome Itch in The Skull]. Riga: Valters Dakša, 2018.
Satori grāmatžurnāls Nr.2 Receptes [Satori Bookazine Nr.2 Recipes]. Riga: Biedrība Ascendum, 2018.
Interview with Edvards Kuks // Online magazine Punctum, 2021 [LV]
About Wires // Online magazine Satori, 2021 [LV]
Poetry reading video // anseits youtube chanel, 2019 [LV]
Selected poems // Online magazine Satori, 2018 [LV]
ReviewsKristiāna Kārkliņa, (Kā) Pārvarēt nepārvaramo, review of How to Overcome Itch in The Skull // Ubi Sunt University of Latvia, 2018 [LV]

Jos unohdat oman nimesi
Jos unohdat oman nimesi (Ja aizmirsti savu vārdu)

Title
: Jos unohdat oman nimesiTitle*
: Ja aizmirsti savu vārduAuthors
: , , , , , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Finnish
Publisher
:Palladium Kirjat, Finland
Pages
:143
Year
:2020
Copyrights
:The publisher, the translator, the authors
Synopsis
:Anthology of 15 contemporary Latvian poets