Edvīns Raups, born in 1962, is a Latvian poet and translator from Spanish and Portuguese. He has contributed largely to the introduction of some of the most influential authors of Latin American tradition, such as Cortázar, Borges, Paz, etc., into Latvian literature, and his translations have left a notable impact on the latest generations of Latvian poets and writers. Raups entered the Latvian literary scene with his original poems in 1991 with his collection of poems No Wind ― with surprising metaphors, ans fresh approach, informed by his wide knowledge in variety of world's literary traditions, he, along with his contemporaries re-defined the poetics in Latvia. From discussing wider social, and often politicised topics, poetic movements shifted towards personal introspection and subjective, often intimate detail, creation that is truly one's own. The prominent literary critic Guntis Berelis explains: “It is as if Raups from the offset, with his first book, had marked the horizon of his poetics, and is now in a continuous search of the ideal language in this territory”. His poetry and translations have been awarded various important prizes and awards in Latvia, and, in 2010, the Canadian Guernica Editions put in print Edvīns Raups' book of poetry in English Then Touch Me Here.
Laiks ir jau ievilcies [Time is Done Steeping]. Riga: Jāņa Rozes apgāds, 2024.
Uguns nedrošs pulss [Fire Hazardous Pulse]. Riga: Jānis Roze, 2016.
Vēja nav [No Wind]. Rīga: Liesma, 1991.
Dzīvo damies [Live-ing]. Rīga: Egmont Latvija, 1995.
33 mīklaini dzīves gadi un dzejoļi [33 Mysterious Years and Poems]. Rīga: Likteņstāsti, 1997.
Uzvāri man kaut ko pārejošu [Cook Up Something Transitory For Me]. Rīga: Preses nams, 2002.
Putn' [Bir'd]. Rīga: Jānis Roze, 2008.
Mirklis šis [Moment This]. Rīga: Jānis Roze, 2013.
Books to fall for
Edvīns Raups: Uguns nedrošs pulss, about the collection Fire Hazardous Pulse // Satori.lv [LV]
Edvīns Raups, autor's profile // Guernica Editions [EN]
Agnieszka Smarzewska. Lights in the fog. Review of the anthology of Latvian poetry "All the birds that are in me..." translated by Olga Wiewióra // Przeglad Baltycki October, 2020 [PL]
Ieva Kolmane, review of Then touch me here // Amazon.com [EN]
2009, Ojārs Vācietis Literary Prize
2008, the Annual Latvian Literature Award
2003, Poetry Days Festival Award
1995, Rainis and Aspazija Foundation Award
1992, Major Prize of the Writers' Union Poetry Competition
1990, Klāvs Elsbergs Prize

Then touch me here
Then touch me here (Izlase)

Title
: Then touch me hereTitle*
: IzlaseAuthors
:Translated by
:Genre
:Poetry
Language
:English
Publisher
:Guernica Editions, Canada
Pages
:130
Year
:2011
Copyrights
:Edvīns Raups
Synopsis
:Poetry collection in English of Latvian poet Edvīns Raups.

Small is my land. Poetry and prose from Latvia
Small is my land. Poetry and prose from Latvia (Dzeja un proza no Latvijas)

Title
: Small is my land. Poetry and prose from LatviaTitle*
: Dzeja un proza no LatvijasAuthors
: , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Edinburgh Review, Scotland
Pages
:88
Year
:2005
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Poetry and prose collection in English of contemporary Latvian authors.

Descant 124. In Latvia, Observed / Abroad / In Memory
Descant 124. In Latvia, Observed / Abroad / In Memory (Latvijai veltīts literārā žurnāla Descant numurs)

Title
: Descant 124. In Latvia, Observed / Abroad / In MemoryTitle*
: Latvijai veltīts literārā žurnāla Descant numursAuthors
: , , , , , , , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:Descant Arts & Letters Foundation, Canada
Pages
:251
Year
:2004
Copyrights
:Authors
Synopsis
:An issue of literary journal in English dedicated to Latvia, includes translations of contemporary Latvian authors.

Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije
Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezije (Latvijas dzejas antoloģija)

Title
: Dzeja. Antologija sodobne latvijske poezijeTitle*
: Latvijas dzejas antoloģijaAuthors
: , , , , , , , , , , , , ,Translated by
: , , , , , , ,Genre
:Anthology
Language
:Slovenian
Publisher
:Vilenica, Slovenia
Pages
:150
Year
:2016
Copyrights
:Authors
Synopsis
:Anthology in Slovenian of contemporary Latvian poetry.

Trafica Europe. Essential New European Literature
Trafica Europe. Essential New European Literature (Antoloģija. Literatūra no Eiropas)

Title
: Trafica Europe. Essential New European LiteratureTitle*
: Antoloģija. Literatūra no EiropasAuthors
: ,Genre
:Anthology
Language
:English
Publisher
:The Pennsylvania State University Press, USA
Pages
:207
Year
:2016
Copyrights
:info@akka-laa.lv
Synopsis
:An excerpt of Māra Zālīte's novel "Five fingers"; selected poems of Edvīns Raups' poetry collection "Then Touch Me Here";

Wszystkie ptaki, co we mnie…
Wszystkie ptaki, co we mnie… (Visi putni, kas manī...)

Title
: Wszystkie ptaki, co we mnie…Title*
: Visi putni, kas manī...Authors
: , , , , , , , , , ,Translated by
:Genre
:Anthology
Language
:Polish
Publisher
:Warsztaty Kultury, Poland
Pages
:296
Year
:2020
Copyrights
:The authors, the publisher, the translator
Synopsis
:Contemporary Latvian Poetry Anthology